{"id":2932,"date":"2017-08-08T10:14:55","date_gmt":"2017-08-08T10:14:55","guid":{"rendered":"http:\/\/superior-english.com\/?p=2932"},"modified":"2017-08-08T10:14:55","modified_gmt":"2017-08-08T10:14:55","slug":"comma-after-i-e-and-e-g","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2017\/08\/08\/comma-after-i-e-and-e-g\/","title":{"rendered":"Comma after &#8218;i.e.&#8216; and &#8218;e.g.&#8216;"},"content":{"rendered":"<p><strong>i.e. &amp;\u00a0e.g.<\/strong><\/p>\n<p>Was bedeuten diese K\u00fcrzel \u00fcberhaupt und wie gehe ich mit denen um?<\/p>\n<p>The abbreviation &#8218;<b>i.e.<\/b>&#8218;\u00a0means \u201cthat is\u201d or \u201cin other words\u201d and comes from Latin: &#8222;<i>id est&#8220;<\/i>\u00a0whereas &#8218;<b>e.g.<\/b>&#8218;\u00a0means \u201cfor example\u201d, also from the Latin &#8222;<i>exempli gratia&#8220;<\/i>. These abbreviations are always <b>preceded by a punctuation mark<\/b>, most commonly a comma or perhaps also a bracket, as in the following examples:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"padding-left:30px;\">I&#8217;m interested in art history and read widely about a variety of artistic movements, e.g.[,] Neoclassicism, Romanticism, the D\u00fcsseldorf School and De Stijl. <em>(&#8218;e.g.&#8216; zu Deutsch: z.B.)<\/em><\/li>\n<li style=\"padding-left:30px;\">The artistic movement De Stijl, also known as neoplasticism, advocated pure abstraction and universality by means of a reduction to the essentials of form and color, simplifying visual compositions to the horizontal and the vertical and limiting the color palette to black, white and the primary colors<strong> (i.e.[,] red, yellow and blue)<\/strong>. <em>(&#8218;i.e.&#8216; zu Deutsch: i.e. oder &#8222;sprich&#8220;)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>The question is whether a comma should also <i>follow<\/i> the abbreviation. The answer depends on whether you are following the American style or the British style. Either style is a fine choice. Just make an effort to use one style consistently throughout your writing.<\/p>\n<p>Nearly all American style guides recommend that both \u201ci.e.\u201d and \u201ce.g.\u201d be followed by a comma (this is also the case were you to write these abbreviations out as \u201cthat is\u201d and \u201cfor example\u201d).<\/p>\n<ul>\n<li>They sell a variety of auto parts, e.g., brake pads, mufflers and gearboxes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In British English, however, \u201ci.e.\u201d and \u201ce.g.\u201d are <b>not<\/b> followed by a comma.<\/p>\n<ul>\n<li>They well a variety of auto parts, e.g. brake pads, mufflers and gearboxes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>To me, the latter just looks naked. But&#8230; vive la differ\u00e9nce!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>i.e. &amp;\u00a0e.g. Was bedeuten diese K\u00fcrzel \u00fcberhaupt und wie gehe ich mit denen um? The abbreviation &#8218;i.e.&#8218;\u00a0means \u201cthat is\u201d or \u201cin other words\u201d and comes from Latin: &#8222;id est&#8220;\u00a0whereas &#8218;e.g.&#8218;\u00a0means \u201cfor example\u201d, also from the Latin &#8222;exempli gratia&#8220;. These abbreviations are always preceded by a punctuation mark, most commonly a comma or perhaps also a &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2017\/08\/08\/comma-after-i-e-and-e-g\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Comma after &#8218;i.e.&#8216; and &#8218;e.g.&#8216;<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[],"class_list":["post-2932","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","no-featured-image"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-Li","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2932","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2932"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2932\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2977,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2932\/revisions\/2977"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2932"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2932"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2932"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}