{"id":3968,"date":"2018-05-18T09:16:15","date_gmt":"2018-05-18T09:16:15","guid":{"rendered":"https:\/\/superior-english.com\/?p=3968"},"modified":"2018-06-01T13:02:53","modified_gmt":"2018-06-01T13:02:53","slug":"yanny-v-s-laurel-die-neue-virale-internet-sensation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2018\/05\/18\/yanny-v-s-laurel-die-neue-virale-internet-sensation\/","title":{"rendered":"Yanny v\/s Laurel: Die neue virale Internet-Sensation"},"content":{"rendered":"<p>Erinnert ihr euch an <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_dress\">&#8222;The Dress&#8220;<\/a>, die virale Internet-Sensation schlechthin des Jahres 2015, die blitzschnell durch die englischsprachigen Medien ging? Was war eure Meinung dazu: War das Kleid nun blau oder gold? Ich war von Anfang an ganz klar Team-Blue (und ein blaues Kleid war es tats\u00e4chlich) aber viele meinten, das Kleid w\u00e4re doch ein goldenes.<\/p>\n<p>Nun teilt die n\u00e4chste Kontroverse das englischsprachige Internet in zwei Lager: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:YannyLaurel.ogg\">Yanny v\/s Laurel<\/a> &#8211; eine kurze Sprechsynthese-basierte Audiodatei, die einem englischsprachigen Online-W\u00f6rterbuch entnommen wurde. Folgt dem Link! Was h\u00f6rt ihr denn?<\/p>\n<p>Tats\u00e4chlich soll es &#8222;laurel&#8220; sein! H\u00e4ttet ihr eher auf &#8222;Yanny&#8220; getippt? Die riesige Diskussion, die urspr\u00fcnglich auf Instagram an Fahrt gewonnen hat, hat inzwischen dazu gef\u00fchrt, dass auch <a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/2018\/05\/15\/science\/yanny-laurel.html?action=click&amp;module=Trending&amp;pgtype=Article&amp;region=Footer&amp;contentCollection=Trending\">Sprachwissenschaftler und andere Akademiker einige hochinteressante Kommentare dazu ins Netz gestellt haben<\/a>. Die originale Datei, eben weil es sich um\u00a0eine k\u00fcnstlich erzeugte menschliche Sprechstimme handelt, weist ein uneindeutiges Frequenzmuster auf. Dass manche &#8222;Yanny&#8220; daraus h\u00f6ren, liegt daran, dass sie ihre Aufmerksamkeit eher auf die h\u00f6here Tonfrequenzen in der Audiodatei richten. Die New York Times hat <a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/interactive\/2018\/05\/16\/upshot\/audio-clip-yanny-laurel-debate.html\">ein spezielles Tool<\/a>\u00a0entwickelt, damit man selbst die Frequenz justieren kann, um so eindeutig ein &#8222;Yanny&#8220; bzw. ein &#8222;Laurel&#8220; beim Abspielen der Datei h\u00f6ren zu k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Am interessantesten finde ich, sind u.a. das Kommentar von Elliot Freeman, der zur Wahrnehmung an der City University of London forscht: Unser Gehirn kann sich quasi wie ein Radio selektiv auf unterschiedliche Tonfrequenzen einstellen, sobald es wei\u00df, wonach es h\u00f6ren muss. Beim Erlernen einer Fremdsprache ist es ziemlich \u00e4hnlich. Wer nicht wei\u00df, wonach man h\u00f6ren muss, versteht nur &#8222;Bahnhof&#8220;.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Erinnert ihr euch an &#8222;The Dress&#8220;, die virale Internet-Sensation schlechthin des Jahres 2015, die blitzschnell durch die englischsprachigen Medien ging? Was war eure Meinung dazu: War das Kleid nun blau oder gold? Ich war von Anfang an ganz klar Team-Blue (und ein blaues Kleid war es tats\u00e4chlich) aber viele meinten, das Kleid w\u00e4re doch ein &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2018\/05\/18\/yanny-v-s-laurel-die-neue-virale-internet-sensation\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Yanny v\/s Laurel: Die neue virale Internet-Sensation<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[],"class_list":["post-3968","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","no-featured-image"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-120","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3968"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3968\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3978,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3968\/revisions\/3978"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3968"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}