{"id":4044,"date":"2018-09-12T19:33:50","date_gmt":"2018-09-12T19:33:50","guid":{"rendered":"https:\/\/superior-english.com\/?p=4044"},"modified":"2018-09-12T19:38:09","modified_gmt":"2018-09-12T19:38:09","slug":"bis-im-englischen-by-or-until","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2018\/09\/12\/bis-im-englischen-by-or-until\/","title":{"rendered":"&#8222;Bis&#8220; im Englischen: By or Until?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">I&#8217;ll be in the office <strong>by<\/strong> 10 o&#8217;clock.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I&#8217;ll be in the office <strong>until<\/strong> 10 o&#8217;clock.<\/p>\n<p>Beide S\u00e4tze kann man wie folgt ins Deutsche \u00fcbersetzen: &#8222;Ich bin bis 10 Uhr im B\u00fcro.&#8220;<\/p>\n<p>\u00c4h? Was ist da also eigentlich im Englischen der Unterschied? Finden Sie die Pr\u00e4position &#8222;until&#8220; ganz sch\u00f6n sympathisch w\u00e4hrend Sie &#8222;by&#8220; nicht so richtig auf dem Radar haben in diesem Zusammenhang? Typisch Deutsch! Naja&#8230; wenn sie im Kontext &#8222;bis&#8220; im Sinne von &#8222;sp\u00e4testens um 10 Uhr&#8220; gemeint h\u00e4tten, w\u00e4re das eigentlich falsch.\u00a0An diesem Beispiel wird deutlich, wie uneindeutig und kontextabh\u00e4ngig die deutsche Sprache so sein kann.<\/p>\n<p>Ich zeige Ihnen, wie es im Englischen geht:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>UNTIL <\/strong><\/p>\n<p>Ab dem Zeitpunkt UNTIL tritt eine Ver\u00e4nderung im bisherigen Ist-Zustand (oder Wird-Zustand) ein: <em>I&#8217;ll be in the office until 10 o&#8217;clock&#8230;<\/em> Vor 10 Uhr bin ich also im B\u00fcro und ab 10 Uhr bin ich weg.<\/p>\n<p><em>I hadn&#8217;t thought of taking care of it that way till now.<\/em> (aber jetzt ist eine Ver\u00e4nderung eingetreten und ich auf einmal denke ich eben doch dar\u00fcber nach)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>BY<\/strong><\/p>\n<p>Denken Sie an das Lied Wonderwall von Oasis: <em>&#8222;by now I should have somehow realized what I&#8217;ve got to do&#8220; &#8230;<\/em>sp\u00e4testens jetzt h\u00e4tte ich es eigentlich begreifen m\u00fcssen.<\/p>\n<p>Mit der Pr\u00e4position BY handelt es sich also um eine Deadline&#8211;eher eine Einladung zur Torschlusspanik&#8211;I&#8217;ll need this back <em><strong>by<\/strong><\/em>\u00a0Wednesday. Will you have it back to me <strong><em>by<\/em><\/strong> then?\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\">Sp\u00e4testens dann<\/span> muss es eben passiert sein, sonst haben wir ein dickes Problem!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>BY V\/S UNTIL<\/strong><\/p>\n<p>Noch einmal im Vergleich:<\/p>\n<p>I&#8217;ll be in the office <strong><em>until<\/em><\/strong> 10 a.m. (und ab 10 Uhr bin ich weg&#8211;erst um 10 Uhr tritt eine Ver\u00e4nderung des Ist-Zustandes &#8222;ich bin im B\u00fcro&#8220; ein)<\/p>\n<p>I&#8217;ll be in the office <strong><em>by<\/em><\/strong> 10 a.m. (ich bin noch nicht im B\u00fcro aber sp\u00e4testens um 10 Uhr bin ich da. Wom\u00f6glich komme ich sogar schon etwas eher an aber um 10 Uhr allersp\u00e4testens kann man davon ausgehen, dass ich im B\u00fcro angekommen bin)<\/p>\n<p>Got it?<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;ll be in the office by 10 o&#8217;clock. I&#8217;ll be in the office until 10 o&#8217;clock. Beide S\u00e4tze kann man wie folgt ins Deutsche \u00fcbersetzen: &#8222;Ich bin bis 10 Uhr im B\u00fcro.&#8220; \u00c4h? Was ist da also eigentlich im Englischen der Unterschied? Finden Sie die Pr\u00e4position &#8222;until&#8220; ganz sch\u00f6n sympathisch w\u00e4hrend Sie &#8222;by&#8220; nicht so &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2018\/09\/12\/bis-im-englischen-by-or-until\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">&#8222;Bis&#8220; im Englischen: By or Until?<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[437807,15580293],"class_list":["post-4044","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","tag-englisch-lernen","tag-englische-grammatik","no-featured-image"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-13e","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4044","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4044"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4044\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4050,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4044\/revisions\/4050"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4044"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4044"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4044"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}