{"id":4228,"date":"2019-09-14T07:30:55","date_gmt":"2019-09-14T07:30:55","guid":{"rendered":"https:\/\/superior-english.com\/?p=4228"},"modified":"2019-09-14T07:30:55","modified_gmt":"2019-09-14T07:30:55","slug":"schutz-protection-security-oder-safety","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2019\/09\/14\/schutz-protection-security-oder-safety\/","title":{"rendered":"Schutz: Protection, Security oder Safety?"},"content":{"rendered":"<p>Wie \u00fcbersetzt man <strong>&#8222;Schutz&#8220;<\/strong> ins Englische? Ein Wort reicht im Deutschen aus. Im Englischen h\u00e4ngt es aber vom Kontext ab:<\/p>\n<p><strong>protection<\/strong> \u00a0<span style=\"color: var(--color-text);\">\/pr\u0259\u02c8t\u025bk\u0283(\u0259)n\/<\/span><\/p>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"BvCW1\">\n<div class=\"lr_dct_sf_h oylZkd\"><i>noun<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"lr_dct_sf_sen Uekwlc XpoqFe\">\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div data-dobid=\"dfn\"><\/div>\n<div style=\"padding-left: 30px;\" data-dobid=\"dfn\">die Wirkung des Schutzes oder den Zustand des Schutzes.<\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\" data-dobid=\"dfn\"><em>&#8222;the vitamins provide\u00a0<b>protection <\/b>against infection&#8220;<\/em><\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\" data-dobid=\"dfn\"><em>&#8222;the minerals in the toothpaste <strong>protect<\/strong>\u00a0against enamel erosion&#8220;<\/em><\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\" data-dobid=\"dfn\"><em>&#8222;the castle was built to <strong>protect<\/strong> against attacks by potential invaders&#8220;<\/em><\/div>\n<\/div>\n<div data-dobid=\"dfn\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"Jc6jBf\">\n<div class=\"lr_dct_ent_ph\"><strong><span class=\"lr_dct_ph XpoqFe\">security<\/span><\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"lr_dct_ent_ph\"><span class=\"lr_dct_ph XpoqFe\">\/s\u026a\u02c8kj\u028a\u0259r\u026ati,s\u026a\u02c8kj\u0254\u02d0r\u026ati\/<\/span><\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"BvCW1\">\n<div class=\"lr_dct_sf_h oylZkd\"><i>noun<\/i><\/div>\n<div data-mh=\"-1\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"lr_dct_sf_sen Uekwlc XpoqFe\">\n<div>\n<div style=\"padding-left: 30px;\">der Zustand von Freiheit von Gefahr oder Bedrohung.<\/div>\n<div>\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;the system is designed to provide maximum <b>security against<\/b> toxic spills&#8220;<\/em><\/div>\n<div class=\"vmod\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div id=\"_15J8Xcb9O8nKwAKSl5eoAg6\" class=\"lr_dct_sf_subsen\">\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div style=\"padding-left: 30px;\" data-dobid=\"dfn\">die angewandten Verfahren oder Ma\u00dfnahmen zur Gew\u00e4hrleistung der Sicherheit eines Staates oder einer Organisation.<\/div>\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;amid tight <strong>security<\/strong>,\u00a0the prime ministers met at the Colombian resort&#8220;<\/em><\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;the convicted murderer was locked away in a maximum <strong>security<\/strong> prison&#8220;\u00a0<\/em><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: var(--color-text);\">der Zustand, in dem man sich sicher, stabil und frei von Angst oder \u00c4ngsten f\u00fchlt.<\/span><\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;emotional <strong>security<\/strong> is the stability of one&#8217;s emotional state.&#8220;<\/em><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div data-dobid=\"dfn\"><\/div>\n<div style=\"padding-left: 30px;\" data-dobid=\"dfn\">die Sicherheit eines Staates oder einer Organisation gegen kriminelle Aktivit\u00e4ten wie Terrorismus, Diebstahl oder Spionage.<\/div>\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;it was a matter of national <strong>security<\/strong>&#8222;<\/em><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\"><\/div>\n<p><strong>safety<\/strong><\/p>\n<div class=\"Jc6jBf\">\n<div class=\"lr_dct_ent_ph\"><span class=\"lr_dct_ph XpoqFe\">\/\u02c8se\u026afti\/<\/span><\/div>\n<div class=\"K6GhFd\" data-is-bilingual=\"false\">\n<div class=\"b8aKlc\">\n<div class=\"S5TwIf\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"BvCW1\">\n<div class=\"lr_dct_sf_h oylZkd\"><i>noun<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vmod\">\n<div class=\"lr_dct_sf_sen Uekwlc XpoqFe\">\n<div>\n<div><\/div>\n<div>\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div style=\"padding-left: 30px;\" data-dobid=\"dfn\">der Zustand, vor Gefahren, Risiken oder Verletzungen gesch\u00fctzt zu sein bzw. der Zustand, dass Gefahren, Risiken oder Verletzungen unwahrscheinlich bzw. minimiert sind.<\/div>\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;the tourists were asked to leave the area for their own <strong>safety<\/strong>&#8222;<\/em><\/div>\n<div style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;regulators have recently reviewed the <strong>safety<\/strong> of a number of heartburn medications&#8220;<\/em><\/div>\n<div class=\"vmod\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"PNlCoe XpoqFe\">\n<div style=\"padding-left: 30px;\" data-dobid=\"dfn\">bezeichnet etwas, das dazu bestimmt ist, Verletzungen oder Sch\u00e4den zu vermeiden bzw. minimieren.<\/div>\n<div class=\"vk_gy\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>&#8222;a <strong>safety<\/strong> barrier was erected&#8220;<\/em><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Kurzum:<\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div>Bei <strong>safety<\/strong> geht es im Wesentlichen um die k\u00f6rperliche Unversehrtheit<\/div>\n<div><strong>Security<\/strong> ist der Zustand, gesch\u00fctzt zu sein<\/div>\n<div><strong>Protection<\/strong> ist das, was den Schutz gew\u00e4hrt<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Liebe Leser: Hope that helps! \ud83d\ude42<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wie \u00fcbersetzt man &#8222;Schutz&#8220; ins Englische? Ein Wort reicht im Deutschen aus. Im Englischen h\u00e4ngt es aber vom Kontext ab: protection \u00a0\/pr\u0259\u02c8t\u025bk\u0283(\u0259)n\/ noun die Wirkung des Schutzes oder den Zustand des Schutzes. &#8222;the vitamins provide\u00a0protection against infection&#8220; &#8222;the minerals in the toothpaste protect\u00a0against enamel erosion&#8220; &#8222;the castle was built to protect against attacks by potential &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2019\/09\/14\/schutz-protection-security-oder-safety\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Schutz: Protection, Security oder Safety?<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[437807,16064565],"class_list":["post-4228","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","tag-englisch-lernen","tag-englische-vokabeln","no-featured-image"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-16c","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4228","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4228"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4237,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4228\/revisions\/4237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}