{"id":6213,"date":"2024-09-27T11:19:59","date_gmt":"2024-09-27T11:19:59","guid":{"rendered":"https:\/\/superior-english.com\/?p=6213"},"modified":"2024-09-27T11:19:59","modified_gmt":"2024-09-27T11:19:59","slug":"wie-sagt-man-feierabend-im-englischen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2024\/09\/27\/wie-sagt-man-feierabend-im-englischen\/","title":{"rendered":"Wie sagt man \u201eFeierabend\u201c im Englischen?"},"content":{"rendered":"<p>Everybody\u2019s favorite time of day: der Feierabend. Aber wie w\u00fcnscht man die Kollegen einen sch\u00f6nen Feierabend im Englischen?<\/p>\n\n\n\n<p>Erstmal zum Deutschen:<\/p>\n\n\n\n<p>Aus dem lateinischen Wort&nbsp;<em>f\u0113ria<\/em>&nbsp;f\u00fcr einen Wochentag oder kirchlichen Feiertag entwickelte sich das Wort <em>f\u00eera<\/em>&nbsp;im Althochdeutschen, das \u201eFest\u201c oder \u201eRuhe\u201c bedeutete. Ab da kam\u2019s zum Mittelhochdeuschen <em>v\u00eere<\/em>&nbsp;f\u00fcr einen festlich begangenen Tag oder die Arbeitsruhe (von da kommt das Neuhochdeutsche \u201eFeier\u201c). Im 12. Jahrhundert&nbsp;bezeichnete dann <em>v\u00eer-\u00e2bent<\/em>&nbsp;den Vorabend eines Feiertages. Dieser Begriff wurde dann ab dem 16. Jahrhundert unter dem Einfluss der Sprache der Handwerker umgedeutet zu \u201eBeginn der Ruhezeit am Abend\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>In Amerika sagt man hierzu am ehesten \u201e<strong>quitting time<\/strong>\u201c, z.B. \u201eIt\u2019s quitting time!\u201c \u2013 aber Kollegen sagen das nicht zueinander wie \u201esch\u00f6nen Feierabend\u201c (im Sinne von \u201eich w\u00fcnsche dir einen\u201c). Es ist eher die Feststellung \u201eit\u2019s quitting time (f\u00fcr mich)\u201c! Ich gehe jetzt und verabschiede mich in den Feierabend, bzw. wir alle haben jetzt Feierabend und k\u00f6nnen endlich in die Abendruhe einkehren.<\/p>\n\n\n\n<p>Und da es zuf\u00e4llig heute Freitag ist, muss ich an TGIF denken \u2013 thank God it\u2019s Friday! Ein sch\u00f6nes Wochenende w\u00fcnscht<\/p>\n\n\n\n<p>Jesse<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Everybody\u2019s favorite time of day: der Feierabend. Aber wie w\u00fcnscht man die Kollegen einen sch\u00f6nen Feierabend im Englischen? Erstmal zum Deutschen: Aus dem lateinischen Wort&nbsp;f\u0113ria&nbsp;f\u00fcr einen Wochentag oder kirchlichen Feiertag entwickelte sich das Wort f\u00eera&nbsp;im Althochdeutschen, das \u201eFest\u201c oder \u201eRuhe\u201c bedeutete. Ab da kam\u2019s zum Mittelhochdeuschen v\u00eere&nbsp;f\u00fcr einen festlich begangenen Tag oder die Arbeitsruhe (von &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2024\/09\/27\/wie-sagt-man-feierabend-im-englischen\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Wie sagt man \u201eFeierabend\u201c im Englischen?<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":6214,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[604969233,604969193,604969232,437807,604969226],"class_list":["post-6213","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-business-englisch-coach","tag-business-english","tag-digitaler-englischunterricht","tag-englisch-lernen","tag-firmenkurse-duesseldorf"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/superior-english.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/pexels-photo-28350381.jpeg?fit=1880%2C1253&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-1Cd","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6213"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6216,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213\/revisions\/6216"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6214"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}