{"id":6611,"date":"2025-04-09T09:46:16","date_gmt":"2025-04-09T09:46:16","guid":{"rendered":"https:\/\/superior-english.com\/?p=6611"},"modified":"2025-04-09T09:46:16","modified_gmt":"2025-04-09T09:46:16","slug":"frei-haben-sich-frei-nehmen-uebersetzung-ins-englische","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/superior-english.com\/en\/2025\/04\/09\/frei-haben-sich-frei-nehmen-uebersetzung-ins-englische\/","title":{"rendered":"Frei haben \/ sich frei nehmen \u2013 \u00dcbersetzung ins Englische?"},"content":{"rendered":"<p>Angenommen du nimmst dir morgen den Tag frei und willst einen englischsprachigen Kollegen oder Kunden das sagen. Was w\u00e4re deine Wortwahl? Im Englischen hat ein freier Tag nichts mit \u201cfree\u201d zu tun. Wir w\u00fcrden sagen: <strong><em>I have tomorrow off.<\/em><\/strong> Hier einige Beispiels\u00e4tze:<\/p>\n\n\n\n<p>Have a\/the <strong>day<\/strong> <strong>off<\/strong> \u2013 take a\/the <strong>day<\/strong> <strong>off <\/strong>= frei haben \/ sich frei nehmen<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>I <span style=\"text-decoration: underline;\">have<\/span> Thursday and Friday <span style=\"text-decoration: underline;\">off<\/span> next week.<\/li>\n\n\n\n<li>She\u2019s <span style=\"text-decoration: underline;\">taking<\/span> tomorrow <span style=\"text-decoration: underline;\">off<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li>I <span style=\"text-decoration: underline;\">took<\/span> last week <span style=\"text-decoration: underline;\">off<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li>A: Want to grab lunch with me tomorrow? B: Sure, I\u2019m <span style=\"text-decoration: underline;\">off<\/span> (work) tomorrow afternoon.<\/li>\n\n\n\n<li>A: When do you <span style=\"text-decoration: underline;\">have off<\/span> next week? B: I\u2019m <span style=\"text-decoration: underline;\">off<\/span> Tuesday and Friday.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>When&#8217;s your next day off? <\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Angenommen du nimmst dir morgen den Tag frei und willst einen englischsprachigen Kollegen oder Kunden das sagen. Was w\u00e4re deine Wortwahl? Im Englischen hat ein freier Tag nichts mit \u201cfree\u201d zu tun. Wir w\u00fcrden sagen: I have tomorrow off. Hier einige Beispiels\u00e4tze: Have a\/the day off \u2013 take a\/the day off = frei haben \/ &hellip; <a href=\"https:\/\/superior-english.com\/en\/2025\/04\/09\/frei-haben-sich-frei-nehmen-uebersetzung-ins-englische\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Frei haben \/ sich frei nehmen \u2013 \u00dcbersetzung ins Englische?<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":6613,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[273],"tags":[604969212,604969233,604969193,16064565],"class_list":["post-6611","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-uebersetzung-deutsch-englisch","tag-business-englisch-coach","tag-business-english","tag-englische-vokabeln"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/superior-english.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/pexels-photo-4218710.jpeg?fit=1880%2C1253&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1L3QY-1ID","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6611"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6611\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6614,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6611\/revisions\/6614"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6611"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/superior-english.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}