Site icon Business English Coaching

Wie sagt man „Vertretung“ oder „Stellvertretung“ auf English?

selective focus photo of a woman wearing a black headset

Photo by Mikhail Nilov on Pexels.com

Wer vertritt dich, wenn du in den Urlaub fährst? Somebody’s got to cover for you. Die Wörter Vertretung/Stellvertretung/vertreten decken im Deutschen kontextuell eine ganze Bandbreite ab! Im Englischen ist es etwas schwammiger:

Wie man sieht, gibt es viele verschiedene Flavors von Vertretung im Englischen. Die passende Übersetzung hängt vom Kontext ab. Traurig, aber wahr!

Ein schönes langes Wochenende wünscht

Jesse

Exit mobile version