Website-Icon Business English & Übersetzungen

Übersetzung von „prägen“ ins Englische

close up of scrabble tiles

Photo by Katya Wolf on Pexels.com

Wie sagt man prägen auf Englisch? Das hängt vom Kontext ab. Das Wort „prägen“ deckt Wie sagt man prägen auf Englisch? Das hängt vom Kontext ab. Das Wort „prägen“ deckt einige Konzepte im Deutschen ab. Im Englischen ist es wichtig zu differenzieren, was genau damit gemeint ist:

to characterize – jdn/etw.

to shape – jdn/etw. (formen/gestalten)

to inform – figurativ prägen im Sinne von durchdringen (to pervade, to be instilled in)

to influence – einen Charakter / Sachverhalt prägen (nachhaltig beeinflussen)

(Und im Kontext von Leder, Metall oder Münzen könnte es z.B. to mint, to coin, to stamp sein).

Ich finde Folgendes ist ein schönes Bild: Der zu übersetzenden Satz ist wie ein Gericht und das Übersetzen ist wie Kochen. Jede theoretisch mögliche Übersetzung – wie oben – ist im Übersetzungsprozess ein Gewürz. Welcher Geschmack harmoniert im Kontext am besten? Einmal genau riechen und los!  

Die mobile Version verlassen